dicasgramática

False friends | Falsos cognatos em inglês

Você provavelmente já deve ter ouvido falar sobre falsos cognatos. Mas você sabe quais são os false friends mais comuns na língua inglesa?

Se não, fique conosco e descubra tudo sobre falsos cognatos em inglês, inclusive quais são os mais utilizados! Confira!

Falsos cognatos em inglês são palavras que, na língua inglesa, assemelham-se à outras palavras da língua portuguesa, porém não possuem o mesmo significado. Essas palavras, geralmente, são derivadas do latim e tiveram seus conceitos modificados ao longo dos anos.

Um dos falsos cognatos em inglês mais conhecidos é a palavra “push“. Em português, a sua tradução é “empurrar”, porém, na grafia, é similar ao verbo “puxar”. Outro false friend muito comum é “cafeteria” que, em inglês, significa refeitório universitário ou industrial.

Assista essa super aula de inglês com professor nativos com dicas sobre false cognates! Aperta o play para praticar seu listening:

 

Pensando nas dificuldades que os falsos cognatos em inglês podem causar, nós do time de inglês online do Cambly, preparamos uma lista com os falsos cognatos em inglês mais comuns da língua inglesa. Veja abaixo!

teste-seu-nivel-de-ingles-cambly

Lista com os falsos cognatos em inglês mais comuns

Agora que você já sabe o que são o que são falsos cognatos em inglês, confira a lista que preparamos para você com os false friends mais comuns entre as línguas inglesa e portuguesa.

Abaixo, você poderá observar os falsos cognatos em inglês com tradução na língua portuguesa e, também, a tradução em inglês da palavra em português que o false friend respectivo se assemelha.

Vamos lá?! Pay attention to the most commons false friends!

Inglês – Português Português – Inglês
Actually (adv) na verdade, o fato é que Atualmente nowadaystoday
Adept (n) especialista, profundo conhecedor Adepto supporter
Agenda (n) pauta do dia, pauta para discussões Agenda appointment bookagenda
Amass (v) acumular, juntar Amassar to crush
Anticipate (v) prever, aguardar, ficar na expectativa Antecipar to bring forwardto move forward
Apology (n) pedido de desculpas Apologia praise, defense
Application (n) inscrição, registro, uso Aplicação (financeira) investment
Appointment (n) hora marcada, compromisso profissional Apontamento note
Appreciation (n) gratidão, reconhecimento Apreciação judgement
Argument (n) discussão, bate boca Argumento reasoningpoint
Assist (v) ajudar, dar suporte Assistir to attendto watch
Assume (v) presumir, aceitar como verdadeiro Assumir to take over
Attend (v) assistir, participar de Atender to help, to answer, to seeto examine
Audience (n) plateia, público Audiência court appearanceinterview
Balcony (n) sacada Balcão counter
Baton (n) batuta (música), cacetete Batom lipstick
Beef (n) carne de gado Bife steak
Cafeteria (n) refeitório universitário ou industrial Cafeteria coffee shopsnack bar
Carton (n) caixa de papelão, pacote de cigarros (200) Cartão card
Casualty (n) baixa (morte fruto de acidente ou guerra), fatalidade Casualidade chancefortuity
Cigar (n) charuto Cigarro cigarette
Collar (n) gola, colarinho, coleira Colar necklace
College (n) faculdade, ensino superior Colégio (ensino médio) high school
Commodity (n) artigo, mercadoria Comodidade comfort
Competition (n) concorrência Competição contest
Comprehensive (adj) abrangente, amplo, extenso Compreensivo understanding
Compromise (v) entrar em acordo, fazer concessão; (n) acordo, conciliação Compromisso appointmentdate
Confident (adj) confiante Confidente confidant
Contest (n) competição, concurso Contexto context
Convenient (adj) prático Conveniente appropriate
Costume (n) fantasia (roupa) Costume customhabit
Data (n) dados (números, informações) Data date
Deception (n) logro, fraude, o ato de enganar Decepção disappointment
Defendant (n) réu, acusado Advogado de defesa defense attorney
Dent (n) amassado Dente tooth
Design (v, n) projetar, criar; projeto, estilo Designar to appoint, to draw
Disgrace (n) vergonha, desonra Desgraça misfortunedisastercalamity
Diversion (n) desvio Diversão amusementfun
Editor (n) redator Editor publisher
Educated (adj) instruído, com alto grau de escolaridade Educado with a good upbringingwell-manneredpolite
Emission (n) descarga (de gases e outros) Emissão issuing (of a document)
Enroll (v) inscrever-se, alistar-se, registrar-se Enrolar to roll, to wind, to curl
Equivocate (v) enganar, enrolar, mentir Equivocar-se to mistake one ting for anotherto unintentionally make a wrong statement
Eventually (adv) finalmente, consequentemente Eventualmente occasionally
Exciting (adj) empolgante Excitante thrilling
Exit (n, v) saída, sair Êxito success
Expert (n) especialista, perito Esperto smartclever
Exquisite (adj.) belo, refinado Esquisito strangeodd
Fabric (n) tecido Fábrica plantfactory
Genial (adj) afável, aprazível Genial brilliant
Graduate program (n) curso de mestrado ou doutorado Curso de graduação undergraduate program
Gratuity (n) gratificação, gorjeta Gratuidade the quality of being free of charge
Grip (v) agarrar firme Gripe coldfluinfluenza
Hazard (n,v) risco, arriscar Azar bad luck
Idiom (n) expressão idiomática, linguajar Idioma language
Ingenuity (n) engenhosidade Ingenuidade naiveté, naivety
Injury (n) ferimento Injúria insult
Inscription (n) gravação em relevo (sobre pedra, metal e outros) Inscrição registrationapplication
Intend (v) pretender, ter intenção Entender to understand
Intoxication (n) embriaguez, efeito de drogas Intoxicação poisoning
Jar (n) pote Jarra pitcher
Journal (n) periódico, revista especializada Jornal newspaper
Lamp (n) luminária, abajur Lâmpada light bulb
Large (adj) grande, espaçoso Largo wide
Lecture (n) palestra, aula Leitura reading
Legend (n) lenda Legenda subtitle
Library (n) biblioteca Livraria book shop
Location (n) localização Locação rental
Lunch (n) almoço Lanche snack
Magazine (n) revista Magazine department store
Mayor (n) prefeito Maior bigger
Medicine (n) remédio, medicina Medicina medicine
Moisture (n) umidade Mistura mixmixtureblend
Motel (n) hotel de beira de estrada Motel love motelhot-pillow jointno-tell motel
Notice (v, n) notar, aperceber-se, aviso, comunicação Notícia news
Novel (n) romance Novela soap opera
Office (n) escritório Oficial official
Parents (n) pais Parentes relatives
Particular (adj) específico, exato Particular personalprivate
Pasta (n) massa (alimento) Pasta pastefolderbriefcase
Policy (n) política (diretrizes) Polícia police
Port (n) porto Porta door
Prejudice (n) preconceito Prejuízo damageloss
Prescribe (v) receitar Prescrever to expire
Preservative (n) conservante Preservativo condom
Pretend (v) fingir Pretender to intendto plan
Private (adj) particular Privado private
Procure (v) conseguir, adquirir Procurar to look for
Propaganda (n) divulgação de ideias e fatos com intuito de manipular Propaganda advertisement, commercial
Pull (v) puxar Pular to jump
Push (v) empurrar Puxar to pull
Range (v) variar, cobrir Ranger to creakto grind
Realize (v) notar, perceber, dar-se conta, conceber uma ideia Realizar to carry outto make come trueto accomplish
Recipient (n) recebedor, agraciado, destinatário Recipiente container
Record (v, n) gravar, disco, gravação, registro Recordar to rememberto recall
Refrigerant (n) substância refrigerante usada em aparelhos Refrigerante soft drinksoda
Requirement (n) requisito Requerimento requestpetition
Resume (v) retomar, reiniciar Resumir to summarize
Résumé (n) curriculum vitae, currículo Resumo summary
Retired (adj) aposentado Retirado removedsecluded
Senior (n) idoso Senhor gentlemansir
Service (n) atendimento Serviço job
Stranger (n) desconhecido Estrangeiro foreigner
Stupid (adj) burro Estúpido impoliterude (Rio Grande do Sul)
Support (v) apoiar Suportar (tolerar) to tolerateto stand
Tax (n) imposto Taxa rate, fee
Trainer (n) preparador físico Treinador coach
Turn (n, v) vez, volta, curva, virar, girar Turno shiftround
Vegetables (n) verduras, legumes Vegetais plants

Que tal colocar o que aprendeu em prática?

Quer praticar tudo que aprendeu aqui sobre Falso Cognatos em Inglês? Faça uma aula de inglês com um dos tutores nativos do Cambly!

102 thoughts on “False friends | Falsos cognatos em inglês

  • carolinecardosoneves@usp.br

    Excelente! Eu sempre me confundo 😅

    Resposta
  • Raphael Mendonça de Jesus

    Muito bom

    Resposta
  • Viviane

    Muito boa matéria!

    Resposta
  • Caio Mendonça

    Muito legal.

    Resposta
  • Carlos

    I will get this promotion!!

    Resposta
  • Juliana Santos Oliveira de Morais

    Quero muito melhorar o meu inglês.

    Resposta
  • Rafaella Aparecida Rosa Lima

    otimo

    Resposta
  • Layssa Ribeiro

    Muito útil! Excelente conteúdo

    Resposta
  • Michelle Guimarães Souza Corrêa

    Gostei da lista! Está bem completa.

    Resposta
  • Sirliane

    I’m doing good

    Resposta
  • Luciana

    Cambly eh tudo de bom! Recomendo!

    Resposta
  • Ruth Eli de jesus melo

    Muito bom!!!

    Resposta
  • Amanda Isabelle Grando Meira

    Cool

    Resposta
  • Matheus Filipe

    Always good to keep them in mind!

    Resposta
  • Luelen

    Adorei o post! Sempre me confundo

    Resposta
  • Valdilene L. Silva

    Eu fui sorteada no último sorteio de 1 mês e simplesmente amei! Vale a pena. O custo benefício é válido!

    Resposta
  • Lívia Farias

    Gostei muito!

    Resposta
  • Juliana Arruda

    Esse tema de falsos cognatos é muito bom!! Ótimo conteúdo!

    Resposta
  • Marcio Pereira da Silva Filho

    É muito importante entender os falsos cognatos para não falarmos palavras fora do contexto.

    Resposta
  • gabrielfilipeicm2010@gmail.com

    Comentado

    Resposta
  • erv1no

    Adorei esta tabela. Muito interessante!

    Resposta
  • MATHEUS DIAS

    Muito bom. Ajudou-me bastante.

    Resposta
    • Maria Rita

      Muito bom, devemos sempre ficar atentos aos falsos cognatos.

      Resposta
    • Andréa Roese

      Very nice!

      Resposta
  • VANESSA DOS SANTOS RIBEIRO

    Show!

    Resposta
    • Luiz Eduardo Vieira Hoepers

      Muito bom

      Resposta
  • Neemias Alberto da Silva

    Eu quero inglês grátis!

    Resposta
  • Giovane Amaro

    Dicas muito boas!

    Resposta
  • Patricia Burger Rego Monteiro

    Super útil!

    Resposta
  • Júlia

    Adorei! Extremamente importante!

    Resposta
  • Luiz Eduardo Vieira Hoepers

    Muito bom

    Resposta
  • Eder Afonsi

    Muito bom!! Não sabia que tinham tantos False Friends

    Resposta
  • Flavia

    Muito útil essa lista!

    Resposta
  • Arthur Lupino

    KKKKKKKK Sensacional!

    Resposta
  • Ana Luiza

    Muito útil essa lista, thanks!

    Resposta
  • Ana Clara

    👏🏻👏🏻👏🏻

    Resposta
  • Laryssa Araujo

    Tudo o que precisava, obrigada!!!

    Resposta

Deixe uma resposta

Aprenda Inglês com CAMBLY!

Descubra mais sobre New

Assine agora mesmo para continuar lendo e ter acesso ao arquivo completo.

Continue reading