Ep.31 – Como terminar conversas em Inglês | English Online Podcast

 

Ep.31 – Aprender Inglês Online – Como terminar conversas em Inglês | English Online com podcasts!

Teacher Ca: Podcast – Aprenda Inglês Online. The best way to improve your English.

Hello guys. Welcome, bem-vindos, eu sou a Teacher Ca. Estamos começando mais um episódio do
Cambly, C-A-M-B-L-Y, que é a melhor plataforma de Inglês online para quem quer aprender Inglês
com nativos. Você pode obter uma aula totalmente grátis usando o código ‘teacherca’, teacher c-a
tudo junto. Você coloca este código e você vai ter esta ‘aulinha’ totalmente grátis para ver do que
eu estou falando. Se você tiver um filho que queira ter aulas com nativos também, o Cambly
pensou e criou o Cambly Kids, onde o seu filho pode ter aulas com nativos e com metodologias
totalmente voltada pra crianças. O tutor Paul do Cambly vai falar um puco sobre ‘different way to
end up a conversation’/ ‘diferentes formas de terminar uma conversa’. Vamos conferir?
M: Let it begin.
Teacher Ca: Hello. I’m Teacher Ca, how are you?
Paul: Good. Very good. I’m Paul. Nice to meet you.
Teacher Ca: Nice to meet you too, Paul. Where are you from?
Paul: I’m originally from Fresno, California, in the United States. But now I live in South America,
Peru.
Teacher Ca: Great. Can you help us with ideas of how to end a conversation, informal and formal
ways?
Paul: Sure. One thing is we always wanna be smiling. That way the person doesn’t think that we’re
mad or we are not happy with the conversation. So we can be smiling and that’s very good.
Teacher Ca: A primeira dica que o tutor Paul nos dá é que você precisa sorrir. Sorrir é uma forma
muito legal, sempre, de terminar uma conversa. Sorrindo você mostra que não está chateado, que
você está bem e você de alguma forma precisa terminar a conversa mas de uma maneira boa.
Então sorrir é uma maneira muito especial de você terminar uma conversa. Sorria.
Paul: And we can follow a real simple formula: Say something positive and then just say that you
have to go or maybe give a reason why we have to go.
Teacher Ca: É sempre bom terminar a conversa de uma forma positiva. Então é legal ser positivo e
dizer que você tem que ir e uma razão, o motivo de você estar indo e deixar a conversa. Você pode
falar: “Eu to indo porque tenho que trabalhar”, “eu to indo porque tenho que ir as compras” ou
porque o “telefone está tocando aqui em casa”. Então eu preciso de um motivo para estar
terminando a conversa. É legal você ser sempre positivo e falar o por quê você está terminando a
conversa.
Paul: That way the person not gonna feel bad. They’ll understand. They will be looking forward to
speak to us again in the future. So maybe we can just do a couple of examples. We can imagine

we’re having a conversation and I know I have to go. So you can: ‘“Hey’. It was nice talking to you
but I’ve got to run.” If I say that, how would you respond?
Teacher Ca: “OK. No problem. It was really nice talking to you too. See you later/talk to you later.”
Paul: “Ok. Thanks. Take care.”
Teacher Ca: “You too.”
Paul: And that’s how we end it. So this expression ‘I’ve got to run’ in English it just means ‘I have to
go’. It’s an informal expression.
Teacher Ca: ‘I’ve got to run’ quer dizer “eu tenho que saindo correndo/tenho que ir indo”, mas
não necessariamente eu tenha que correr. Mas eu tenho que ir embora, eu tenho que ir, parar de
conversar. Então ‘I’ve got to run.’ Depois ele me perguntou como eu responderia e eu disse: ‘‘Ah’
foi legal falar com você. Te vejo mais tarde/falo com você mais tarde’. Depois ele acrescentou que
‘I’ve got to run’ é uma maneira informal de terminar uma conversa.
Paul: The key word there was when I said: ‘Hey’. So in English when we say ‘Hey’ it’s kind of
introducing something. It’s signal word that I have to say something kind of important. In this case
this is how I can introduce the positive comment.
Teacher Ca: A palavra-chave ‘Hey’ usada antes, foi para introduzir ‘a positive comment’/um
comentário positivo. Então na verdade ele falou que quando as pessoas usam o ‘Hey’ é tipo para
introduzir/para chamar atenção de alguém, quando quer falar uma coisa positiva com alguém.
Paul: So a positive comment can be ‘It was nice talking to you’. Another one could be ‘I’d love to
keep chatty’ or ‘I’d love to keep talky’. Another expression can be ‘It was a nice chatty’ or I’d love
to keep cahtty with you’ or ‘I’d love to keep talky’. Now is where we introduce the reason: ‘I’ve got
to go’ or ‘I’ve go to pick up my kids from school’. So that’s maybe the reason. And of course the
person is going to understand, but we are giving the impression we wanted to contiue the
conversation. We were really enjoying it. So that’s a nice way to attend a conversation specially if
it’s an informal situation.
Teacher Ca: Quando ele usa o ‘Hey’ que ele pede uma razão depois para estar terminando a
conversa, ele fala ‘I’d love to keep chatting/talking’’/Eu adoraria continuar falando com você, mas
eu tenho que ir. Aí vai dar a razão: ‘I’ve got to go’/Eu tenho que ir. Ou também ‘I’ve got to pick up
my kids’/Eu tenho que pegar minhas crianças. Então sempre dá uma razão. É muito legal isso. Pra
ser educado, gentil, e manter a conversa já que você gosta. Às vezes não queremos terminar uma
conversa porque queremos, mas porque precisamos de alguma forma. Porque temos que ir, fazer
algo. Então ele dá essas razões para que a gente possa usar quando estivermos dando ‘tchau’ ou
terminando a conversa. É legal falar o por quê.
Paul: Another expression is ‘I’ve got to head out’ which also means simply to leave or to go.
Teacher Ca: Uma outra forma de dizer ‘eu preciso ir, preciso partir, eu preciso ir embora, eu
preciso sair, é ‘I’ve go to ‘head out’. Então é uma outra expressão também usada por eles.

Paul: So another one that we can thank the person for maybe giving me some ideas or
recommendatios,
so I can say ‘thank you for the book’, maybe they giving me recommendation for books, ‘thank you
for the book’s recommendations. I’m really gonna check those out. Anyway I really need to go
make some payments. So take care. I’ll talk to you soon’.
So that’s another signal word, ‘anyway’. This introduces why we have to go.
Teacher Ca: Se você estiver fazendo um agradecimento a alguém por uma recomendação, por
exemplo, alguém te recomendou um livro, você fala ‘obrigado(a) pela recomendação do livro’/
‘Thank you for the book recommendation. Anyway I need to go.’ ‘Anyway’ também é outra
palavra significativa pra você dizer que vai embora. Por exemplo: ‘Anyway’ I have to go, I need to
do something else/eu preciso fazer algo mais. Então é isso, você agradece e pode usar ‘anyway’ I
have to go. I need to work. Então você pode fazer desta forma também.
Paul: But we’re in a more of a formal setting, perhaps at work or university talking to the teacher,
we can give a little summary of what we are talking about. So we can say, for example: “Ok. So I’ll
call the distributors while you prepare the contract. And we’ll touch base next week.”
So I kind of gave a little summury of what we were talking about and then let the person respond.
This can be like a signal to them that I do need to go. And they can end say ‘Ok. I’ll talk to you
again. Bye’.
Teacher Ca: It’s a signal like ‘I don’t have much time to keep talking and I need to go’?
Paul: Yes.
Teacher Ca: Agora se for uma conversa mais formal, se você estiver no trabalho ou falando na
universidade com um professor, você pode fazer um resumo da conversa, do que você vai falar.
Por exemplo: ‘Eu faço o contrato e você fala com o distribuidor. Eu falo com você na semana que
vem. Tchau eu tenho que ir.’
Paul: Another one is if I say: “I should go back to work”. And they will act like ‘Yes. Because we are
at work”. So that’s a good way. Another way is to say: “I know you’re busy. I don’t want to take
any more of your time. I’ll talk to you soon”. And so again, this show we respect that they’re busy
too and we can’t take any more of their time. So that’s all ways that we could, if it was at work,
maybe in a more formal setting.
Teacher Ca: Se você falar “Eu tenho que voltar ao trabalho, tenho que voltar a trabalhar”, a pessoa
obviamente vai entender e falar: “É verdade, não vou te atrapalhar. Vai lá”. Ela não vai ficar
tomando seu tempo. Uma outra forma de dizer pode ser: “Eu seu que você está ocupada, não
quero te perturbar. Eu sei que você tem muita coisa pra fazer. Então não vou tomar seu tempo”.
Então você pode falar desta forma também.
Paul: Certain way that we can say ‘goodbye’ are: some people say ‘bye’, others say ‘bye, bye’, they
do double, others are commoners ‘see you soon’, ‘see you later’, also ‘take care’, ‘have a good
one’, ‘have a nice day’, of course, and sometimes people just say ‘so long’. This is all ways of being
able to say ‘goodbye’ to end a conversation.
Some are use for a very informal, with their friends or family. Maybe something like ‘take it easy’.
That’s really informal. We wouldn’t use it in a formal situation. Also ‘catch you later’, or just ‘later’.
That’s it.

Teacher Ca: Ok.
Paul: Always remember to smile.
Teacher Ca: Vimos algumas de terminar uma conversa e dizer ‘tchau’. E nós tivemos um episódio
exclusivo com isso das formas diferentes de dizer ‘tchau’: ‘Bye’, ‘Bye, bye’, ‘take it easy’, ‘take
care’. E vocês podem assistir este episódio do podcast na nossa playlist. Dá uma olhada nesta
playlist que tá bem interessante. Uma aula bem interessante que tivemos. Ele enfatiza também
para não esquecer de sempre sorrir. Isso é bem importante.
Teacher Ca: So It was really nice talking to you.
Paul: Ok. No problem. Thank you for calling.
Thank you. Have a nice day.
Ok. You too. Talk to you soon.
Ok. Take care. Bye.
Bye bye.
Essa foi a nossa aula com o tutor Paul do Cambly. Eu sou a Teacher Ca, espero que vocês tenham
gostado e espero vocês aqui no próximo episódio. Take care.

You can, You Cambly.

Deixe uma resposta

Aprenda Inglês com CAMBLY!