Ep.56 – In Love with English | Aprenda a dizer nomes carinhosos em inglês

 

Ep.56 – In Love with English | Aprenda a dizer nomes carinhosos em inglês | Inglês Online  podcasts!

Teacher Ca: Podcast – Aprenda Inglês Online. The best way to improve your English.

Olá, galera. Sejam bem-vindos. Estamos começando mais um podcast do Cambly. Eu sou a
Teacher Ca e vou falar para vocês hoje, agora, sobre o nosso podcast que também está no
YouTube. Você pode acessar o Cambly Brasil, você se inscreve lá ambém, ative as
notificações para você ter a informação de toda vez que nós postarmos um podcast, para
você assistir também. Você pode assistir com legenda, olha que coisa boa. Você pode
acessar o "closed captions" (legendas) lá na parte inferior do vídeo, você pode acessar o
"closed captions" ou se você estiver no celular, na parte superior do vídeo, você tem os
três pontinhos também, você pode ativar a legenda que pode ser em inglês ou em
português. E o Cambly? O Cambly é o quê, gente? É uma plataforma maravilhosa em que
você pode aprender inglês. Muitas pessoas me perguntam: "Mas Teacher Ca, o que que é
o Cambly? “Eu não conheço”. Não? Então não perca essa oportunidade de conhecer, use o
código “teacherca”, teacher C-A, tudo junto e você vai obter uma aula totalmente grátis. E
se você quiser também obter essa aula para o seu pequeno, para o seu filho, temos o
Cambly Kids e você pode ter essa aula por apenas um real, olha que coisa boa, muito fácil.
Você que é adulto acesse com o código teacher C-A, teacherca, e o seu filho por apenas
um real, olha que coisa boa. Você vai amar, não esqueça de aproveitar essa oportunidade.
E hoje nós vamos falar de quê? De amor, gente. De amor, quem não gosta de falar de
amor? Eu perguntei para um tutor do Cambly sobre como falar os terms of
endearment alguns termos carinhosos, de comunicar com um namorado, um amor que
você tenha. Como você pode falar esses termos, como você pode usar. Nós falamos com o
Paul do Cambly, e ele vai falar um pouco para nós, vamos ouvir?
M: Let it begin.
Paul: Between couples whether they’re married or the people that are boyfriend and
girlfriend, there are a couple that are often heard, for example, we may say “honey”.
That’s a very common expression and both of these are used by both men and women to
refer to that special person. So one would be honey.
Teacher Ca: Você usa o quê? O que é? É um mel, uma coisa gostosa.
Então você chama de honey, uma pessoa que você, não importa se é casado, se é
namorado, se é alguém que você ame, você pode chamar de honey. É uma forma
carinhosa de chamar alguém. Então esse foi o primeiro exemplo que ele deu de terms of
endearment para nós.
Paul: Another one is “baby”. For example: “Hi baby, how are you?” A lot of these
expressions remember too that it isn’t just the word, the way we say the word is also very
important.So our face and our voice are also going to express the feeling that we have for
that person. So that changes it from the way we might use that word in another context.
When we say “baby” we really feel it. We say: “Hi, baby” or “honey”, there’s gonna be a
little bit of feeling also into the expression.

Teacher Ca: Ele falou que para expressar também essa palavra é legal você prestar atenção
no our face/nosso rosto, nossa expressão facial. Our voice na nossa voz também. A
forma que você expressa sentimento falando baby;. Então, assim, é muito importante
também colocar sentimentos na forma de expressar, na hora de dizer honey, baby.
Então isso também vai expressar o seu sentimento à pessoa.
Paul: There’s also expressions that we use besides calling the person like saying “honey” or
“baby”. Expressions like, I’m sure most all know, “I love you”. That’s very basic “I love you”.
But there’s also other ways that gives us that meaning such as “you’re so important to
me”, “you light up my day”. These are little things that they’re a little bit different than
just saying I love you but they express the feelings that we have for a special person in our
life.
Teacher Ca: Além de dizer essas palavras como honey, baby, você pode usar
expressões básicas como “I love you”. Você pode dizer eu te amo. Mas também existem
expressões que expressam muitas cosias, por exemplo, You are so important to me/você
é muito importante para mim. Tem também: You light up my day/você ilumina meu dia.
Então essas palavras também expressam coisas boas, coisas importantes para alguém. Essa
uma forma bem legal de expressar o amor, de expressar sentimentos quando você quiser
fazer isso para uma pessoa que você ame.
Paul: If it’s a man speaking to a woman he might use some things that have to relate to
beauty. For example, he might say “Hi, gorgeous” or “Hi, good-looking”. He might say that
to her and she also can say “hi, handsome”. So there’s a couple of that might be this man
or woman.
Teacher Ca: Se você quiser usar um apelido carinhoso para uma mulher, você pode
relacionar a beleza, beauty. Então você pode falar hi gorgeous/linda, você pode usar
good looking/charmosa. E se a gente quiser agradar o homem você usa
handsome/lindo. For example: Hi, handsome. Isso quer dizer Oi, lindo, Oi, linda,
“Oi, belo”ou “Oi, bela”. Então beleza;, você usa “handsome” para homem e “gorgeous”,
“good looking” para mulher.
Paul: But there are many that can be used by both. Another one could be “Hi sweetie”.
These are some words that they express a little something special.

Teacher Ca: “Sweetie”; é docinho. Por exemplo: Hi, sweetie. Se quiser usar um tanto para
homem quanto para mulher, você pode usar o sweetie, como o honey, baby. E você
tem mais um agora que é o sweetie, alguma coisa doce, um docinho. Uma coisa bem
gostosa de se ouvir e falar, sweetie.
Paul: You’ll hear these expressions, for example, at a restaurant or at a diner you’ll hear
older gentleman maybe tell the waitress because they don’t know their name but

they might say “Hi, dear” or “Hi, sweetie”. So they don’t always have to be with a romantic
color but they can also show a little bit of affection to another person.

Teacher Ca: Ele falou de algumas palavras românticas previamente. Mas só que ele disse
que alguns casos, por exemplo, se você estiver em um restaurante e você quiser falar com
um garçom ou uma garçonete e você quiser falar “dear”/querida, você pode falar, mas de
uma forma afetiva, não uma forma romântica. Não quer dizer que eu estou dando em
cima de alguém, do garçom ou de uma garçonete. Então eu posso usar dear, sweetie,
uma forma carinhosa de falar com alguém também. Como a gente usa também aqui,
querido, querida, mas não que seja uma coisa romântica que você esteja dando em cima
de alguém, uma coisa bem afetiva mesmo.
Paul: This example of babe is something that I would use only with someone who is very
close to me. I wouldn’t say that to the waitress because that could give a wrong idea. But if
it’s my wife or my girlfriend I would say “Hi babe”. That’s also very common expression.
Teacher Ca: Aqui, quando ele disse babe ele falou para você tomar cuidado porque ele é
uma coisa bem mais íntima, romântica mesmo, babe. Então assim, como ele falou que o
sweetie; , dear; dependendo você pode usar em alguns lugares, mas não tem a
conotação romântica, não tem romantic color. Mas "babe" com "e" no final, ele acaba
tendo o a conotação bem romântica e íntima, então você só pode usar com uma pessoa
que você tenha intimidade mesmo. Porque senão as pessoas vão entender de forma
diferente.
Paul: Many words can be used but the really important thing is the expression on our face
and the feeling that we put into it. In that way any word can become an endearment if we
use that loving feeling into it. So “sugar pie”, “hi, my little flower”. We can create words
and usually between couples who they start to have their own special words that they use
but a lot of it has to do with the feeling so you can take a lot of different words and turn
them into a term of endearment if we’re able to show that feeling.
Teacher Ca: O importante é você colocar sentimentos nas palavras. Na verdade você pode
colocar sentimentos na palavra, prestar atenção na sua forma de expressar também na
hora que você chama alguém. Então você pode criar também palavras carinhosas e
qualquer palavra que o casal tenha é íntimo, é amor. Então assim, esse terms of
endearment/ formas carinhosas, pode ser criada por um casal porque isso depende da
intimidade, do momento. Quem nunca criou uma palavra para chamar seu amado? Então
tem o sugar pie, que ele citou, o little flower de florzinha. Então, depende, você pode
chamar de “xuxuzinho”. Nós não chamamos de “xuxuzinho” aqui? Então por que não usar
palavras em inglês que você possa adaptar também ao romance que você está vivendo, ou
o amor que você tem pela pessoa. Então ele falou que essas palavras também são muito
legais de você colocar, contanto que tenha sentimento. E a forma em que você passa
também para a pessoa é bem legal.

Paul: It really shows that we’re progressing in English when we’re able to put feeling into
our words because that’s really at a different another level. So it’s really good to try to do
that.

Teacher Ca: Ele falou também que é legal você saber que você está progredindo no inglês
quando você começa adding feelings, quando você começa a adicionar sentimentos no
seu inglês. Isso quer dizer que você está em um outro patamar já. Então quer dizer que
você já está evoluindo muito no inglês.
Teacher Ca: Thanks a lot. It was really nice talking to you again.
Paul: Ok. Take care.
Teacher Ca: Have a nice day.
Paul: Bye bye.

Teacher Essa foi a nossa conversa com o tutor Paul do Cambly. Espero que vocês tenham
gostado. Não esqueçam, pessoal, de deixar seu Like, se inscreva lá no Cambly no YouTube,
Cambly Brasil, ativem o sino para vocês receberem sempre notificações que estamos com
um novo Podcast no ar. Eu sou a Teacher Ca, não esqueça de deixar suas sugestões
também, de aulas, de conversas com tutores. Isso é muito importante para nós. Beijo ,
espero vocês aqui no próximo episódio. Bye. Take care.

 

You can, You Cambly.

Deixe uma resposta

Desconto da CYBER WEEK do CAMBLY!