Trava-línguas em inglês | Tongue Twisters

Antes de começar a falar de trava-línguas em inglês, vamos descobrir o que são e para que servem os trava-línguas.

Os trava-línguas em inglês e de outros idiomas são usados como brincadeiras para as crianças e adultos, com objetivo de demonstrar o quanto você consegue falar rápido um conjunto de palavras que são difíceis de pronunciar em conjunto.

E, para demonstrar articulação na fala, é necessário memorizar cada palavra da frase para que ela seja dita sem enrolação e na maior velocidade possível. Tudo isso sem que as palavras sejam trocadas no meio da pronúncia da frase.

Os trava-línguas em inglês não são diferentes em objetivo dos trava-línguas em português, eles foram elaborados para que a pessoa se esforce para pronunciar as palavras da melhor forma possível e em uma velocidade que inicialmente pode ser devagar, mas que conforme a frase for saindo, precisa ser dita com mais velocidade.

É sobre esse assunto que vamos falar hoje, então, fique com a gente!

Porque é tão difícil falar trava-línguas em inglês ?

Trava-línguas em inglês e em qualquer outro idioma são difíceis porque existe uma antecipação no nosso cérebro do som da palavra que vai ser pronunciada, assim como o som que já foi verbalizado.

Dessa forma, o trava-línguas em inglês e de outros idiomas tem essa dificuldade por conta dessas memorização dos sons passados que já foram falados e dos sons futuros que estão sendo organizados na nossa cabeça. Por isso, existe essa dificuldade de pronunciar os trava-línguas.

Então, a dificuldade do trava línguas se dá por conta das sílabas que são parecidas, mas não são iguais e que se alternam dentro da construção da frase. Sendo assim, o trava-línguas é estruturado para levar a quem está falando ao erro de articulação das sílabas. Por isso, a pessoa vai acabar trocando sons, gaguejando ou hesitando na hora de falar

Contudo, assim como qualquer outra atividade, com bastante treino você pode dominar a arte da dicção correta para conseguir pronunciar um trava-línguas. Que também pode ajudar a treinar a sua dicção em outras línguas, se você estiver tentando fazer trava-línguas em inglês.

 

  • Diversão no auxílio da aprendizagem

Diversão esse é um dos principais objetivos de um trava línguas, porque é uma atividade desafiadora e ao mesmo tempo divertida. Entretanto, pode ter uma ferramenta pedagógica para auxiliar na aprendizagem de crianças ou simplesmente uma diversão, por conta da sua dificuldade em se pronunciar as palavras.

Como dito acima, os trava-línguas podem ser utilizados como ferramentas pedagógicas em sala de aula para melhorar a pronúncia das palavras. Esse tipo de ferramenta vai ajudar as crianças e adultos a melhorarem a pronúncia, deixando a pronúncia mais clara. Claro que, como ferramenta, a abordagem dos trava-línguas deve ser diferente para crianças e adultos na hora da aplicação do exercício.

  • Trava-línguas parte do folclore

Levando em consideração o conceito de folclore e colocando o trava-línguas com manifestação popular, pois é algo que está difundido praticamente em todas as camadas da sociedade, é de amplo conhecimento da população a existência e a prática do trava-línguas.

O trava-línguas pode ser considerado parte do folclore de uma nação. Levando em consideração também que folclore é uma palavra de conceito internacional não é algo exclusivo do Brasil.

O folclore do trava-línguas é riquíssimo não só aqui no Brasil, mas em outros lugares do mundo também. Parlendas, trava-línguas, adivinhas, provérbios, expressões idiomáticas, lendas e mitos são fenômenos internacionais que acontecem em todo planeta, ou seja, em todas as culturas.

 

Trava-línguas em inglês alguns mais famosos

Nos Estados Unidos os trava-línguas são chamados de tongue twisters e, assim como os nossos trava-línguas, eles por muita vezes são frases que não tem muito sentido, mas que são difíceis de pronunciar por conta da fonética das palavras.

Aqui vão alguns exemplos de trava-línguas em inglês que são bem conhecidos nos Estados Unidos.

O primeiro é:

  • Quanta madeira uma marmita poderia cortar, se uma marmita pudesse cortar madeira?

Aparentemente fácil em português, mas te desafio a pronunciar esse trava-línguas em inglês, que ficaria na tradução para o inglês da seguinte forma;

  • How much wood would a woodchuck Chuck, if a woodchuck could Chuck wood?

Difícil, não é mesmo?

Agora vamos para uma mais difícil, que é o trava línguas do Peter Piper. Que começa assim:

  • Peper Piper pegou um pote de picles de pimenta. Se Peter Piper pegou um pote de picles com pimenta, onde está o pote de picles com pimenta que Peper Piper apanhou?

Que em inglês ficaria assim:

  • Peter Piper picked a Peck of pickled peppers. If Peter Piper picked a peck of pickled pepper, where’s the peck of pickled pepper Peter Piper picked?

 

Temos trava-línguas em inglês de vários tamanhos, alguns longos outros curtos e alguns bem específicos para treinar sons letras como “th”, o que é para nós brasileiros porque não existem palavras no nosso vocabulário com esse tipo de som.

Para treinar, temos alguns trava-línguas em inglês podem ajudar na hora de estudar a fonética das palavras com “th”.

Então vamos ver alguns desses trava-línguas em inglês.

 

  • The thirty-three thieves thought that they Thriller the throne throughout Thursday.
  • Os trinta e três ladrões pensaram que tinham estremecido o trono durante a quinta feira.

 

  • Elizabeth’s birthday is on the third thursday of this month.
  • O aniversário da Elizabeth é na terceira quinta-feira deste mês.

 

  • I thought, I thought of thinking of thanking you.
  • Eu pensei, eu pensei em pensar em agradecer

 

  • He threw three balls. He threw three free throws.
  • Ele jogou três bolas. Ele jogou três lances livre

 

 

Benefícios de praticar trava-línguas em inglês

Esse tipo de jogo de palavras é ótimo para memorizar palavras em inglês e treinar a pronúncia delas. Com as crianças, os trava-línguas podem ser usadas como ferramenta de aprendizagem. Tornando assim, o processo de aprendizagem mais leve e prazeroso.

Então, quando bem usados, esses tipos de joguetes podem auxiliar no treino da dicção das palavras, melhorando a fluência na língua, a pronúncia e a fluidez do discurso. Destravando a fala sem medo de ser feliz na hora de dizer frases em inglês sem se sentir julgado.

Agora, se você quer aprende ainda mais e mandar muito bem na conversação em inglês, conheça agora mesmo o Cambly e veja tudo o que podemos fazer por você!

Deixe uma resposta

CONHEÇA O CAMBLY
%d blogueiros gostam disto: